Le français à domicile - programme professeurs-étudiants


Témoignages

Retrouvez les derniers témoignages dans la rubrique Fadom du blog

Italie - avril/mai 2007


Italie

Antonietta Dartizio
Professeur Ecole Scuola Media G. Pascoli
à Matera

Tiphaine Mancaux
Etudiante M1 FLE
à l’université Charles-de-Gaulle Lille 3

Tiphaine : Mon échange FADOM dans le sud de l’Italie est difficile à résumer et impossible à oublier ! J’ai découvert le programme FADOM par hasard, sur internet. J’ai trouvé le fonctionnement enthousiasmant et les témoignages m’ont convaincue d’essayer. J’avais déjà effectué des séjours longs à l’étranger, mais je n’avais aucune expérience de l’enseignement. Je suis donc partie à Matera, une ville splendide de la Basilicata. J’ai été accueillie à bras ouverts par Antonietta et son mari Antonio pendant un mois.

Dès mes premiers jours au collège, j’ai été libre de proposer mes activités aux neuf classes d’Antonietta. Pendant la première moitié de chaque cours, j’avais carte blanche. Ma "mission" était de stimuler la prise de parole des élèves, tout en articulant mes activités au contenu des cours. J’ai donc proposé plusieurs activités ludiques ciblant certaines fonctions communicatives, la phonétique ou encore certains sujets culturels (les élections présidentielles étaient incontournables !). J’ai également observé le déroulement des cours d’Antonietta, une rencontre avec les parents d’élèves, certains cours destinées aux enseignants du collège.

J’ai également compris l’importance de la pédagogie de projet : Antonietta a initié un échange électronique E-twinning entre sa Scuola Media et un collège français. Depuis, l’apprentissage du français est orienté par une réflexion interculturelle et des communications authentiques avec les correspondants. Un échange réel est même prévu l’année prochaine. Evidemment, la motivation et l’autonomisation des élèves sont décuplées. Je me suis donc greffée à ce projet en organisant plusieurs jeux pour stimuler la production orale tout en progressant dans la réflexion interculturelle.

J’ai donc découvert toutes les facettes du métier d’enseignant de français : créativité, organisation, négociation et réalisation de projets, collaboration avec des intervenants extérieurs, relation aux parents, etc. J’ai eu la joie de connaître des élèves très différents et très attachants et même d’en voir progresser certains. J’étais vraiment triste de partir.

Grâce à la gentillesse et la générosité d’Antonietta et de son mari, j’ai eu la chance de découvrir les richesses culturelles, archéologiques et culinaires de l’Italie du Sud (je suis même allée à Pompéi !). J’ai eu l’occasion de progresser rapidement en italien, grâce aux amis, anciens élèves et collègues qu’Antonietta et Antonio m’ont fait rencontrer. J’ai donc appris énormément lors de ce séjour à Matera, qui était bien plus riche qu’un simple stage.

Merci à Antonietta et au FADOM. Je recommande à tous cet échange humain, culturel linguistique et pédagogique.

Antonia Dartizio : C’est la quatrième fois que je participe au programme d’échange FADOM parce que, tout d’abord, je ne sais plus me passer d’une étudiante française qui me permet de bien conclure une année scolaire. En fait c’est au mois d’avril et de mai que je préfère accueillir des étudiantes car tous mes élèves, vers la fin de l’année scolaire, connaissent un petit peu le français et peuvent comprendre et essayer de parler avec une Française.

Ensuite je me renouvelle au point de vue didactique car j’apprends en même temps qu’elles apprennent une méthode d’enseignement : c’est un échange continuel. De plus je continue de perfectionner la connaissance de la langue française : je parle en français chez moi aussi !

Mais c’est surtout au niveau humain que l’expérience de cette année a été enrichissante. Tiphaine a été très gentille envers tous ceux qui l’ont connue. Elle a aidé avec ses activités proposées et sa façon de se rapprocher de tous les élèves, même les plus timides, à comprendre, à parler… à participer. Elle a beaucoup apprécié mes élèves qui l’ont beaucoup appréciée en retour et ont été très, très contents de cette expérience.

Quand ils ont salué Tiphaine, à part, ils m’ont demandé de la faire revenir l’année prochaine. Que je serais heureuse ! Mais je sais bien qu’elle ne peut pas revenir. Je leur ai promis, alors, d’accueillir une autre étudiante. Et je le ferai, c’est sûr ! Et c’est ce que je conseille à tous les profs de français.

Ukraine - mai/juin 2006

Je voudrais dire que dès que j'ai appris l'existence du programme FADOM, j'ai tout de suite été impressionné. Tant de possibilités pour les professeurs et pour les étudiants. En plus, c'est un bon moyen de voir le monde entier et de connaître d'autres cultures et traditions. Pour les écoliers et étudiants apprenant le français en Ukraine, c'est vraiment une forte motivation. Essayer de discuter avec un Français et réussir à le faire, c'est super !

Ukraine, 2006

En 2006, j'ai accueilli Emilie Auguste au mois de mai qui donnait des cours de français aux élèves de l'école secondaire de Simferopol et Nathalie Donnez et Alix Crouzet au mois de juin. Elles participaient à notre stage linguistique "Lumière-2006". C'était très efficace au point de vue linguistique. Il faut dire que ces rencontres sont non seulement utiles pour les cours de français mais qu'elles constituent également de vraies relations amicales.

Merci pour cette idée géniale du programme FADOM où j'envisage de participer l'année prochaine et j'invite les personnes intéressées à venir nous rejoindre.

Yachar Fazylov
Président de l'Association France-Crimée Lumière

 

Ukraine, 2006

Ukraine, 2006

Ukraine, 2006

Brésil - juin 2005


Etel et Karine

Etel Monteiro
Professeur au CILC (Ceilandia)

Karine Clause
Etudiante en maîtrise de FLE (Paris)

Lire le récit d'Etel

Etel : "En tant que professeur et gestionnaire, j'ai vu la possibilité de promouvoir le français parmi les élèves et de réaliser des échanges linguistiques et culturels en faisant mon inscription au programme FADOM. Ainsi, la présence au CILC de Karine Clause, étudiante en maîtrise FLE, s'est déroulée comme j'attendais : un souffle de vie pour les élèves et profs de français."

* * *

Roumanie - avril 2005


Ana et Roxane

Ana Iovanescu
Professeur au lycée William Shakespeare (Timisoara)

Roxane Krebs
Etudiante en maîtrise de FLE (Paris)

Lire les interviews complètes

Roxane : "J'ai découvert énormément de choses ici. Le pays m'etait totalement inconnu et je ne connaissais pas un mot de roumain. J'ai été très bien accueillie par toutes les personnes que j'ai rencontrées et la langue roumaine m'est devenue peu à peu familière. C'est un très beau pays, avec une diversité géographique importante (même si je n'ai vu que les environs de Timisoara), il porte encore des traces de son passé et on voit qu'il est train de se reconstruire."

Ana : "Je conseille cette expérience très utile de tous les points de vue. Nos attentes étaient : participer aux activités diverses, travailler pendant la classe avec les élèves (conversations), corriger les exercices, faire écouter des cassettes, participer aux activités périscolaires (excursions, tour de la ville, visite sur internet), faciliter un échange scolaire avec un lycée français."

* * *

Ukraine - avril 2005


Tatiana et Yannick

Tatiana Milko
Professeur à l’International House
et à l’Université de Kharkov

Yannick Parmentier
En thèse d'informatique (Nancy)

Lire les témoignages complets

Yannick : "Par le passé, j'ai souvent voulu tenter l'expérience à l'étranger (semestre d'étude ou autre), mais j'avais toujours trouvé des raisons (plus ou moins valables) de remettre ça à plus tard. Un programme tel que le Fadom vous donne l'opportunité de rencontrer des gens, de découvrir une autre culture, et de participer à la diffusion du Français en assistant un enseignant. Ainsi, j'ai pu rencontrer des étudiants motivés par l'apprentissage de cette langue et heureux de rencontrer un francophone natif."

Tatiana : "Je recommande ce programme à mes collègues professeurs, car à tous les degrès c'est un vrai enrichissement. Beaucoup d'arguments sont en faveur de ce programme. La présence de Yannick, son comportement ouvert a suscité la compréhension des étudiants. Il a gagné tout de suite leur confiance. C'était un excellent entraînement à l'écoute, l'écoute qui a permis de mieux se connaître et par suite d'échanger. C'était passionnant de voir les étudiants se débloquer en découvrant leurs possibilités de parler avec un porteur de langue."

* * *

Pologne - avril 2005


Magdalena et Céline

Magdalena Darmon
Professeur à l’Ecole secondaire n°11 (Zabrze)

Céline Devaud
Etudiante en Arts plastique à l'Ecole Nationale Supérieure des Beaux Arts de Bourges

Lire les interviews complètes

Céline : "J'ai travaillé dans deux établissements, une école publique et une école privée. J'ai co animé les cours avec Magdalena et les autres professeurs de français. Afin de faire parler les élèves nous avons introduit les sketches dans la pratique de classe. Du point de vue culturel nous avons organisé une soirée crêpes à l'occasion de la Chandeleur, une journée à la visite de Cracovie guidée en français par les élèves, une après-midi à la découverte de Lille et de son patrimoine artistique, culturel et gastronomique."

Magdalena : "On souhaite que les étudiants-stagiares participent aux cours activement, qu'ils fassent parler nos élèves, qu'ils les fassent plonger dans le bain linguistique. D'abord on s'est envoyé quelques mails puis nous nous sommes rencontrées au mois de décembre à Paris. Enfin nous avons communiqué par téléphone. Ça nous a permis de nous mettre d'accord sur les grandes lignes. C'est inoubliable, enrichissant tant du point de vue professionel qu'humain, parfois amusant et irremplaçable !"

* * *

Equateur - février 2005


"Nous avons obtenu du lycée d´embaucher Caroline à la rentrée pour deux ans, quelle meilleure conclusion !"

Florence Baillon
Professeur au Colegio Alberto Einstein (Quito)

Caroline Brethes
Etudiante en maîtrise de FLE (Paris)

Lire les interviews complètes

Caroline : "Je suis ravie de mon séjour. Au niveau des images qui me reviennent, je n'oublierai jamais la traversée des Andes. Mais mon plus beau souvenir reste toutes les rencontres que j'ai faites. Les équatoriens sont des gens extrêmement accueillants et j'ai été reçu partout comme si je faisais partie de la famille. "

Florence : "J'encouragerais vivement les professeurs à tenter cette expérience enrichissante à la fois au niveau professionnel (échanges d´idées, réflexion sur ses propres pratiques...) et au niveau humain. Caroline est venue avec un état d´esprit très ouvert et les élèves ont beaucoup apprécié ce vent nouveau qu´elle a représenté. Au niveau de l´institution, la présence d´une stagiaire française renforce notre présence."

* * *

Pologne - février 2005


Magdalena et Moanie

Magdalena Darmon
Professeur à l’Ecole secondaire n°11 (Zabrze)

Moanie Sba
Etudiante en maîtrise de FLE (Lille)

Lire les interviews complètes

Moanie : "J'ai travaillé dans deux établissements, une école publique et une école privée. J'ai co animé les cours avec Magdalena et les autres professeurs de français. Afin de faire parler les élèves nous avons introduit les sketches dans la pratique de classe. Du point de vue culturel nous avons organisé une soirée crêpes à l'occasion de la Chandeleur, une journée à la visite de Cracovie guidée en français par les élèves, une après-midi à la découverte de Lille et de son patrimoine artistique, culturel et gastronomique."

Magdalena : "On souhaite que les étudiants-stagiares participent aux cours activement, qu'ils fassent parler nos élèves, qu'ils les fassent plonger dans le bain linguistique. D'abord on s'est envoyé quelques mails puis nous nous sommes rencontrées au mois de décembre à Paris. Enfin nous avons communiqué par téléphone. Ça nous a permis de nous mettre d'accord sur les grandes lignes. C'est inoubliable, enrichissant tant du point de vue professionel qu'humain, parfois amusant et irremplaçable !"

* * *

Mexique - février 2005


Leticia et Fanny

Leticia Tenorio
Professeur à l'Universidad del Valle de México

Fanny Franchitti
Etudiante en maîtrise de Français langue étrangère

Lire les interviews complètes

Fanny : "Il s'agit d'étudiants, entre 20 et 29 ans, qui ont pour la plupart, entre 5 mois et 2 ans de français. J'étais avant tout un appui pour les professeurs ; j'ai pris en charge une classe, celle de Leticia, et un cours de conversation. Par ailleurs, quelques professeurs de l'Université ont demandé à ce que j'intervienne dans leur cours pour parler de mon pays (cours de civilisation), ou pour mettre en place des activités didactiques (jeux de rôles par exemple). J'étais aussi là pour leur donner des idées et pour les aider à les mettre en place. J'ai également diffusé un film, Tanguy d'Etienne Chatiliez, afin de soulever une réflexion sur le thème des "adulescents" en France, en sachant qu'au Mexique, le système reste très différent du nôtre (les enfants restent très tardivement chez leurs parents sans que cela ne posent de problèmes, bien au contraire !). Nous avons également étudié des chansons française (Bénabar et Indochine)."

Leticia : "j'essaie d'être toujours en contact avec la langue de différentes manières. Celle-ci m'a semblé une forme magnifique de le faire et de me mettre au courant de l'actualité française. Maintenant, que le séjour est terminé, je peux vous dire que la présence de Fanny m'a apporté énormément au niveau de mes connaissances de la langue et de la civilisation française. Je l'ai vécu comme un cours intensif de français et j'en suis satisfaite. "

* * *

Italie - février 2005


Antonia et Cécile

Antonia Dartizio
Professeur à la Scuola Media "Pascoli" (Matera) 

Cécile Tavernier
Etudiante en maîtrise de Français langue étrangère (Paris)

Lire les interviews complètes

Antonia : "Dès le début de l'année scolaire 2004/2005, mes élèves m'ont proposé de répéter l'expérience de l'année passée, je l'ai fait de tout mon cœur : ces étudiants-stagiaires me donnent l'occasion de communiquer en français et par conséquent de perfectionner ma connaissance du français et mon travail. Mes élèves font aussi des progrès et ils sont très enthousiastes. J'ai fait connaître à Cécile quelques-uns de mes amis en allant les voir et en organisant une excursion. Enfin j'ai essayé de lui faire goûter les saveurs de notre cuisine."

Cécile : "Je n'ai cessé de faire le lien entre la maîtrise de FLE et la pratique de classe. Il est intéressant de se rendre compte de ce qu'est la réalité du terrain, le niveau des élèves et leurs difficultés. J'ai aussi observé comment Antonia exploitait ses propres documents authentiques audiovisuels (chansons, dessins animés, reportages, spots publicitaires). Cela a conforté mes idées sur la motivation qu'apportent ces documents aux apprenants.
Je retiendrais aussi les multiples personnes rencontées : j'ai eu des sourires, des discussions ou des fou rires. J'ai ainsi pu tisser des liens avec de jeunes Italiens. Ces rencontres furent pour moi formidables… car très authentiques. "

* * *

Allemagne - février 2005


Sabine et Delphine

Sabine Schölmerich
Professeur au Ville Gymnasium (Erftstadt)

Delphine Darnaudet
Etudiante en maîtrise de Français langue étrangère (Paris)

Lire les interviews complètes

Sabine : "Je dirais à un professeur qui hésite à participer au Fadom qu'il rate une rencontre enrichissante avec une personne native de la langue qu'il enseigne, et une visite dont toute la famille peut profiter. En très peu de temps, Delphine a réussi à trouver une place dans nos cœurs. Sa promesse de revenir rend son départ moins triste."

Delphine : "Avec les étudiants ayant appris peu de français, j'ai surtout répondu à leurs questions afin qu'ils entendent du "vrai" français. Avec des élèves de niveau supérieur, j'ai participé aux cours en travaillant sur les journaux que j'avais apportés ou sur les textes qu'ils étudiaient. En dehors de la classe, j'ai adoré le KARNEVAL ! J'ai beaucoup apprécié ce temps de festivités car chacun semble mettre de côté ses soucis quotidiens pour communiquer de la joie de vivre à cette période de l'année où voir autant de couleurs et d'amitié réchauffe le cœur. J'ai beaucoup appris et beaucoup reçu. Et je promets de revenir !"

* * *

Equateur - juillet 2004


photo

Anibal Molina
Professeur (Guayaquil)

Sylvain Harnay
Etudiant en école d’ingénieur (Lille)

Sylvain : "A l'origine, je devais passer 3 semaines chez Anibal, mais mon séjour chez lui m'a tellement plu que j'y suis resté 2 mois ! Lui et sa famille m'ont très bien accueilli : j'ai été reçu comme quelqu'un de la famille. Ils m'ont fait visiter Guayaquil et rencontrer leurs amis. Vraiment j'ai eu beaucoup de chance de rencontrer Anibal, nous continuons à nous écrire régulièrement et nous espérons nous revoir rapidement chez moi. Cela a été une expérience vraiment enrichissante du point de vue humain. Merci pour ce programme formidable... si vous avez l'occasion de réaliser ce programme n'hésitez pas faîtes-le."

* * *

Italie - avril 2004


photo

Antonia Dartizio
Professeur à la Scuola Media "Pascoli" (Matera) 

Djaouida Souidi
Etudiante en maîtrise de Français langue étrangère (Paris)

Antonia : "Quelle expérience fantastique ! Mes élèves, mes collègues, mon mari et moi, nous avons eu la chance de connaître Djaouida, grâce au projet FADOM. Sa gentillesse, sa disponibilité, sa culture, sa façon de se rapporter aux élèves, à mes collègues, m'ont beaucoup frappée. Elle a représenté une bouffée de jeunesse et d'intérêt dans mon école. Naturellement on a partagé nos idées sur l'enseignement. Moi, j'ai parlé français chez moi aussi. Mes élèves, qui aiment beaucoup la langue française, ont eu la chance de communiquer en français avec une Française. Ils comprenaient Djaouida et ça leur a donné confiance et les a stimulé pour s'appliquer à leurs études. Elle a laissé un vide à l'école et chez moi. Mais je ssuis sûre qu'elle reviendra un jour car, de plus, j'ai une nouvelle amie. Merci Djaouida ! Merci FADOM !"

* * *

Pologne - avril 2004


Magdalena et Elodie

Magdalena Darmon
Professeur à l’Ecole secondaire (Zabrze)

Elodie Ressouches
Etudiante en maîtrise de
Français langue étrangère (Paris)

Magdalena : "Tout a commencé par hasard... Un jour j’ai découvert le programme FADOM et je m’y suis engagée tout de suite, mais sans vraiment croire que cela pourrait marcher. Une réponse positive m’a beaucoup surprise. Il m’a fallu un peu de patience et d’obstination pour conclure les démarches administratives nécessaires mais cela valait le coup !

Le 20 avril, à 23h20, à l’aéroport de Katowice j’ai connu quelqu’un qui a fait changer mon idée de ce qui pourrait être l’enseignement du FLE. Avec Elodie, on a travaillé à peine 6 jours mais après les dix premières minutes de conversation avec elle, je savais déjà que ce temps serait exploité au maximum, au profit de mes étudiants, des profs de français qui ont travaillé avec nous et tout le monde qui a participé à l’aventure appelée FADOM.

* * *

Portugal - septembre 2003


Lídia et Elodie

Lídia Marques
Professeur à l’Escola Secundária
Dr. Manuel Gomes de Almeida (Espinho)

Elodie Ressouches
Etudiante en maîtrise FLE (Paris)

Lídia : "Cette expérience m’a apporté bien des bénéfices : une avance considérable dans mon travail, le partage d’idées sur l’enseignement du français, une nouvelle amitié. Mes objectifs : d’abord participer à quelque chose de nouveau. Puis, j’ai un projet personnel : travailler les programmes de FLE au Portugal, à partir de la chanson française contemporaine. Enfin, le FADOM m’a semblé une excellente opportunité pour accomplir ma mise à jour linguistique. Quand je disais autour de moi que j’allais accueillir quelqu’un que je ne connaissais pas, dans le cadre d’un programme découvert sur Internet, on réagissait avec méfiance, c’est à peine si on ne me considérait pas irresponsable. Et bien, que tout le monde s’en détrompe : le FADOM est un programme sérieux qui met toutes les chances de son côté pour que tout se passe bien."

Elodie : "Le FADOM m’a fait vivre une expérience très enrichissante, tant sur le plan humain que sur le plan professionnel. Ce séjour m’a permis, juste avant d’entamer la maîtrise FLE, de voir comment il peut se pratiquer "sur le terrain" et de bénéficier de l’expérience de Lídia. Au-delà de l’aspect touristique, j’ai découvert la vie portugaise de l’intérieur, grâce à des sorties et même au mariage d’un cousin !"

* * *

Argentine - août 2003


Stella et Camille

Stella Maria Rocha
Professeur à la Escuela Municipal
de Formacion Profesional (Grand bourg)

Camille Ozouf
Licence de Sciences du langage / FLE (Rennes)

Camille : "En tant qu’étudiante en FLE, je voulais me confronter à la vie dans un pays étranger avant de partir en poste. Je me suis sentie en sécurité : le FADOM et les mails de Stella ont créé la confiance nécessaire. Le FADOM est un moyen efficace pour joindre l’efficacité d’un stage de type professionnel et la chaleur d’un échange culturel."

* * *

Ukraine - juin 2003


Tatiana et Elodie

Tatiana Milko
Professeur à l’International House et à l’Université de Kharkov

Elodie Ressouches
Etudiante en Licence de FLE (Paris)

Tatiana : "Quand on enseigne la langue, on a souvent envie de s’adresser à un "porteur" de cette langue et de la culture du pays. Ce programme m’a paru intéressant par la facilité de l’établissement des contacts avec les Français. Je voulais depuis longtemps en inviter un(e) pour que mes étudiants parlent avec un natif et constatent par eux-mêmes qu’ils peuvent s’exprimer à l’oral et que les Français comprennent. J’ai conseillé ce programme à mes collègues à l’université et j’espère y participer à nouveau en 2004 !"

Elodie : "Avant de partir, je n’avais aucune idée de la place que pouvait avoir le français en Ukraine, mais les premiers contacts mails avec Tatiana ont été très bons. Nous avions toutes deux beaucoup de motivation pour ce programme. Elle m’a proposé d’animer quelques-uns de ses cours : c’était la première fois que j’enseignais. A la fin de la séance, on parlait des échanges avec les étudiants et j’appliquais ses conseils au cours suivant. Cela m’a fait progresser. C’était génial d’avoir son retour et de le confronter à mes cours théoriques de FLE."

* * *